世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

アニメの英語字幕には不自然な英文があるって英語でなんて言うの?

たとえ文法的に正しいセリフだとしても、原文が英語圏で使われない場合、英語字幕、或いは英語吹き替えになっている場合、学習素材として相応しくない。

default user icon
kannotomoyaさん
2025/02/03 06:27
date icon
good icon

2

pv icon

59

回答
  • There are some English subtitles in anime that are not that natural.

  • Some of the English subtitles you see in anime are kind of strange.

この場合、次のような言い方ができますよ。

ーThere are some English subtitles in anime that are not that natural.
「アニメの英語字幕で不自然なものがある」

ーSome of the English subtitles you see in anime are kind of strange.
「アニメで見かける英語字幕の中には、ちょっとおかしいものがある」

English subtitles「英語字幕」

ご参考まで!

good icon

2

pv icon

59

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:59

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー