世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

瞬間移動って英語でなんて言うの?

瞬間移動って英語ではなんて表現されてるんでしょう?

female user icon
Naomiさん
2015/12/06 03:04
date icon
good icon

59

pv icon

49957

回答
  • teleportation

tele には遠方、距離という意味があります。

例えばtelephone(電話)は遠いところから,音(phone)を届け、television(テレビ) は遠くから映像(vision)を受信します。

ですので、teleportationは、tele 「遠方」、port 「外部からの入り口」という意味になり、あるものが遠方から入ってくる=瞬間移動となります。

回答
  • teleportation

  • apparate / disapparate

瞬間移動は teleportation ですね!動詞は teleport(瞬間移動する)です。

例:
I want to be able to teleport.
瞬間移動できるようになりたい。

アメリカの人気ドラマ「ヒーローズ」のマシ・オカさん演じるヒロ・ナカムラの能力も teleport と表現されることが多いです。

もう一つの例はあまり一般的に使われるものではないですが、ハリーポッターを読んだことがある人ならすぐにわかってくれます。apparate / disapparate はハリー達の世界での瞬間移動のことを指します。日本語でなんて言うんだろう?と調べてみたところ:

apparate → 姿現し
disapparate → 姿くらまし

らしいですね!I want to be able to disapparate! と言えば「瞬間移動できるようになりたい!」の意味になりますね、ハリーポッターファン同士なら!笑

Erik 日英翻訳者
回答
  • teleportation

英会話講師のKOGACHIです(^^)/

「瞬間移動する」はteleportという動詞
「瞬間移動」はteleportationという名詞
を使います(^_^)

以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)

お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/

★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★

see you soon♪

good icon

59

pv icon

49957

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:59

  • pv icon

    PV:49957

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー