世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

シャワーを浴びようとした瞬間、電話がかかってきたって英語でなんて言うの?

〜した瞬間、〜しようとしたら
default user icon
Shinさん
2020/10/06 11:02
date icon
good icon

2

pv icon

2483

回答
  • The phone started ringing the moment I was about to step in the shower.

    play icon

  • Someone called me when I was just about to get in the shower.

    play icon

ーThe phone started ringing the moment I was about to step in the shower. 「シャワーに入ろうと思った瞬間、電話がかかってきた。」 the phone started ringing で「電話が鳴り始めた」 be about to ... で「まさに…しようとする」 step in the shower は直訳すると「シャワーに足を踏み入れる」となり「シャワーに入る・浴びる」という意味で使えます。 ーSomeone called me when I was just about to get in the shower. 「ちょうどシャワーに入ろうとした時に誰かが電話を掛けてきた。」 get in the shower で「シャワーに入る・浴びる」 ご参考まで!
回答
  • I was about to take a shower when someone called me.

    play icon

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: I was about to take a shower when someone called me. シャワーを浴びようとした瞬間、誰かが電話をかけてきました。 I was about to take a shower when ... で「シャワーを浴びようとした瞬間」のニュアンスです。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

2483

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2483

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら