世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

不気味なのがわっちゃわっちゃと背中に張り付いているってって英語でなんて言うの?

状況:3人の友人が、悪魔/怪物に取り憑かれた少年について話している。どうやら、その中で超自然的な存在を見ることができる超能力を持っているのは、少女のユウリ/友莉だけのようだ/真凜「あたしには全然見えないけど、ユーリちゃんによると、なんかすっごいらしいですよ.不気味なのがわっちゃわっちゃと、背中に張り付いているって」
default user icon
Mary Janeさん
2026/04/19 23:15
date icon
good icon

1

pv icon

20

回答
  • She said he has some creepy monsters hovering over his back.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーShe said he has some creepy monsters hovering over his back. 「彼女は、彼の背中に不気味な怪物がウロウロしていると言った」 creepy monsters「不気味な怪物」 to hover over「〜の周りをウロウロする・〜に覆い被さる」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

20

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:20

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー