質問する
ゲストさん
注目
新着回答
それとなく知らせてって英語でなんて言うの?
もし、付き合いたいと思ってないなら、それとなく知らせて。のめり込まないように頑張るからと言いたいw
marikaさん
2016/10/26 18:12
10
5203
Tim Young
Machigai.com 主催
アメリカ合衆国
2016/11/01 15:58
回答
Tell me indirectly.
Give me a hint.
Give me a signal.
他の表現もあります。 Give me a sign. Tell me subtly. Tell me implicitly.
役に立った
7
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
Yoko A
英語講師 ・コーディネーター
日本
2021/01/20 08:02
回答
Give me a subtle hint.
「それとなく知らせて」 "Give me a subtle hint." という表現を使うことも出来ます。 "subtle"は、「微かな」という意味です。 "If you don't want to be with me, just tell me or give me a subtle hint." 「もし付き合いたいと思ってないなら知らせて、微かでもいいから。」 ご参考になれば幸いです。
役に立った
3
10
5203
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
川が氾濫して高齢者が行方不明になったと報道がありました。って英語でなんて言うの?
知らせって英語でなんて言うの?
面接の合否の知らせを受け取るって英語でなんて言うの?
知らせてくださいって英語でなんて言うの?
締切まであと◯◯日です。って英語でなんて言うの?
時間があるとき何をしていますかって英語でなんて言うの?
(Let me know〜と言われた時、)「わかりました」って英語でなんて言うの?
食卓に上るコロッケはごちそうに思えた って英語でなんて言うの?
寝耳に水って英語でなんて言うの?
ジムで筋トレをしたので超筋肉痛だって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
10
PV:
5203
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
73
2
Kogachi OSAKA
回答数:
8
3
Sana N
回答数:
3
Yuya J. Kato
回答数:
2
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
318
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
114
1
Paul
回答数:
16575
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12172
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6895
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら