回答
-
There are OO days until the deadline.
-
OO days until the deadline.
ご質問ありがとうございます。
「締め切りまで後〇〇日です」は英語で上記の二つの訳の例は適当です。
文を作りたかったら、一番目の例の「There are」=「〜はある」と言う意味があります。フォマルな場面の時使います。例えば、チラシや仕事のお知らせなどでちょうど良いです。
二番目の例だったら、速く誰かに知らせたい時にちょうど良いです。
例文:
Five days until the deadline!
締め切りまで後5日です!
ご参考になれば幸いです。