生ビールって英語でなんて言うの?

そもそも生ビールというのが何かと言われるとあまり自信はないのですが。。。

例文「私はいつも最初に飲むのは生ビールと決めています。」
male user icon
Masakiさん
2016/11/18 12:17
date icon
good icon

48

pv icon

26546

回答
  • Draft Beer

    play icon

  • Draught Beer

    play icon

Hey there Masaki!

ユーコネクトのアーサーです!

「生」は普段 rawまたはuncookedという言い方ですが、この場合はビール専用の言い方があります。

それは「draft」または「draught」です。
綴りは違うのですが、発音が同じです(ドラフト)。

前者の「draft」は現代の発音に合わせるためにアメリカで公用になっています。
「draught」はイギリスの綴りです。

「生ビール」が言いやすくて日本人がよく使うのですが、アメリカ人は「draft beer」と同じように使っていません。以上の例文で、日本語が「生ビール」ですが英語にすると「beer」だけでいいです。

「私はいつも最初に飲むのは生ビールと決めています。」
I always get a beer to start off.

ウェイターに「どんな生ビールがありますか」を聞くとき。
What do you have on tap
What do you have on draft

と聞きます。


よろしくお願いします!

アーサーより
回答
  • Draft beer

    play icon

  • Tap beer

    play icon

  • Draft beer from the tap

    play icon

アメリカでは以上の表現がよく使われます。例文の場合は、I always drink (draft) beer first.で通じると思います。

お役に立てば幸いです。
 
Kentaro Ide UXPRESS代表
回答
  • draft beer

    play icon

こんにちは。

ご質問いただきありがとうございます。
                               
生ビールは「draft beer」といいます。

▼参考
・beer:ビール
・draft beer:生ビール
・wine:ワイン
・cocktail:カクテル
・brandy:ブランデー
・champagne:シャンパン
・whisky:ウイスキー
・rum:ラム酒


お役に立てれば嬉しいです。                               
回答
  • draft beer

    play icon

1. draft beer

「生ビール」は英語で draft beer と表現することができます。

例:
We offer draft beer as well. Would you like some?
生ビールもございますが、いかがですか?

I ordered a glass of draft beer.
私は生ビールを一杯頼みました。

お役に立てれば嬉しいです。
回答
  • draft beer

    play icon

こんにちは。
「生ビール」は英語で draft beer と言うことができます。

例:
I always drink draft beer.
私はいつも生ビールを飲みます。

Do you have draft beer?
生ビールはありますか?

I'd like a draft beer, please.
生ビールをお願いします。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

48

pv icon

26546

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:48

  • pv icon

    PV:26546

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら