Can you ask if it's possible to cancel the restaurant reservation?
Can you make sure whether it's possible to cancel the reservation at the restaurant?
Can you ask if it's possible to cancel the restaurant reservation?=レストラン予約がキャンセル可能かどうか確認してくれる?
Can you make sure whether it's possible to cancel the reservation at the restaurant?=レストランでの予約がキャンセルできるかどうか確認してもらえる?
どちらとも同じ使い方をします。ただifの方が普段から使う言葉なのでこちらの方が覚えやすいかと思います。
Could you check if we can cancel the restaurant reservation?
こんにちは。
Could you check if we can cancel the restaurant reservation?
レストランの予約をキャンセルできるか確認してもらえる?
Could you 〜 で「〜してもらえますか?」「〜できますか?」という意味になります。
if の代わりに whether を使うこともできます。
Could you check whether we can cancel the restaurant reservation or not?
レストランの予約をキャンセルできるかどうか確認してもらえる?
ぜひ参考にしてください。