世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

レストランをキャンセルできるかどうか、確認してください。って英語でなんて言うの?

wheterを使うとよいのでしょうか?
male user icon
Naoさん
2016/11/29 00:08
date icon
good icon

24

pv icon

26067

回答
  • Can you ask if it's possible to cancel the restaurant reservation?

  • Can you make sure whether it's possible to cancel the reservation at the restaurant?

Can you ask if it's possible to cancel the restaurant reservation?=レストラン予約がキャンセル可能かどうか確認してくれる? Can you make sure whether it's possible to cancel the reservation at the restaurant?=レストランでの予約がキャンセルできるかどうか確認してもらえる? どちらとも同じ使い方をします。ただifの方が普段から使う言葉なのでこちらの方が覚えやすいかと思います。
回答
  • Could you check if we can cancel the restaurant reservation?

こんにちは。 Could you check if we can cancel the restaurant reservation? レストランの予約をキャンセルできるか確認してもらえる? Could you 〜 で「〜してもらえますか?」「〜できますか?」という意味になります。 if の代わりに whether を使うこともできます。 Could you check whether we can cancel the restaurant reservation or not? レストランの予約をキャンセルできるかどうか確認してもらえる? ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Please check if(whether) we can cancel the restaurant reservation (or not).

「レストランをキャンセルできるかどうか、確認してください」 Please check if(whether) we can cancel the restaurant reservation (or not). 「確認してください」は簡単な表現ならplease checkとなります。 「レストランをキャンセル」ですが、予約のreservationを使ってcancel the restaurant reservationにしました。 「~かどうか」はifやwhetherも使うことができます。 文の最後に「~かどうか」に関するor notを使うと強調となりますが、略しても大丈夫です。
Jaime 英会話講師・翻訳家
good icon

24

pv icon

26067

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:26067

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー