予約済ですって英語でなんて言うの?

レストランのような予約できるお店で「予約済です」って簡単に言えるフレーズを教えてください。
default user icon
naotoさん
2019/11/26 05:04
date icon
good icon

0

pv icon

2759

回答
  • Your reservation has been confirmed.

    play icon

  • We have 〜seats reserved for〜

    play icon

質問ありがとうございます。

レストラン側が予約を入れたお客様に「予約済みです」と言いたいなら、
❶ Your reservation has been confirmed.
(予約は確定しました)。

または
❷ We have 〜seats reserved for〜.
(〜様の名前で〜席、予約済みです)。
例えば、
We have 2 seats reserved for Mr. Taro Yamada.
(山田太郎様の名前で2席、予約済みです)。

と言えますよ。参考になれば嬉しいです!
回答
  • I have already reserved.

    play icon

「予約済み」は英語で言う場合、文章にして "I have already reserved” と言うと良いでしょう。

例文:
I have already reserved a restaurant for tonight's meeting. 「今夜のミーティングのためにレストランを予約済みです。」
She has already reserved a stage for the performance. 「パーフォマンスのためのステージを予約済みです。」

ご参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

2759

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2759

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら