予約済ですって英語でなんて言うの?
レストランのような予約できるお店で「予約済です」って簡単に言えるフレーズを教えてください。
回答
-
Your reservation has been confirmed.
-
We have 〜seats reserved for〜
質問ありがとうございます。
レストラン側が予約を入れたお客様に「予約済みです」と言いたいなら、
❶ Your reservation has been confirmed.
(予約は確定しました)。
または
❷ We have 〜seats reserved for〜.
(〜様の名前で〜席、予約済みです)。
例えば、
We have 2 seats reserved for Mr. Taro Yamada.
(山田太郎様の名前で2席、予約済みです)。
と言えますよ。参考になれば嬉しいです!
回答
-
I have already reserved.
「予約済み」は英語で言う場合、文章にして "I have already reserved” と言うと良いでしょう。
例文:
I have already reserved a restaurant for tonight's meeting. 「今夜のミーティングのためにレストランを予約済みです。」
She has already reserved a stage for the performance. 「パーフォマンスのためのステージを予約済みです。」
ご参考になれば幸いです。