We've only spoken by e-mails so I'm glad we could talk face to face.
I'm glad I could see you in person since we've only talked through e-mails.
「メールでしか話したことが無い為、実際に話せてよかったです」
同じ表現を別の言い方で二つ挙げました。
We've only spoken by e-mails so I'm glad we could talk face to face.
I'm glad I could see you in person since we've only talked through e-mails.
We've only spoken by e-mails so I'm glad we could talk face to face.
face to faceは「直接会う」という時に使うことができます。
I'm gladは「嬉しい・良かった」という感じです。
I'm glad I could see you in person since we've only talked through e-mails.
in person は「じかに会う・直接会う」という表現です。
We’ve only talked to each other through email, so I’m glad we finally met!
We’ve only talked to each other through email, so I’m glad we finally met!
(私たちはメールでしかやりとりしたことなかったので、やっと会えて嬉しい!)
I’m glad we finally met ! は「やっと会えて嬉しい!」です。
〜とも言えますよ。参考に!