世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

それから、えっと、あっ、いや、今のはなしにして。忘れて!って英語でなんて言うの?

話をしている最中に、話そうとして、いやこれは言わない方が良いかもと思い、話を切り上げる時に言うセリフです。
default user icon
HIROさん
2016/12/11 23:15
date icon
good icon

13

pv icon

9526

回答
  • And...Well...Wait a minuite, don't worry about it.

  • And...Well...Never mind, don't care about it.

アメリカ在住のMasumiです。 こんな感じでいかがでしょうか? And...Well...Wait a minuite, don't worry about it. それから・・・えっと・・・いやちょっと待てよ、気にしないで。 And...Well...Never mind, don't care about it. それから・・・えっと・・・いや別にいいか、気にしないで。 ぜひ使ってみてくださいね。
Masumi ボーカリスト&ボーカルトレーナー、ミュージックスクール経営
回答
  • And... well... never mind!

  • And... well... forget what I just said!

never mind! =「気にしないで」 forget what I just said =「今私が言ったこと忘れて」 両方をつなげて Never mind! Forget what I just said! と言うこともできます。
回答
  • ... don't worry about it.

途中までしゃべって、沈黙の後に、don't worry about it.(気にしないで。)で話を切り上げちゃいましょう!
good icon

13

pv icon

9526

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:9526

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら