謝ってほしいって英語でなんて言うの?
あなたが以前 私に~と言ったことを謝ってほしい。昔のことだけど、今でも忘れられないくらい傷ついた。もし、あなたが私に対して今でも怒っていることがあったら教えてほしい。
回答
-
I want an apology.
-
I want you to apologize for the time........
謝ってほしいなら
❶ I want an apology. (謝罪がほしい)
❷I want you to apologize for the time........
(あの時のことを 謝ってほしい)
例えば:
I want you to apologize for the time you called me a “bitch”.
あなたが私のことを「くそ女」と言った時のことを謝ってほしい。
It happened a long time ago but I’m still hurt.
大昔に起きたことだけど、今も傷ついている。
If you’re still mad at me, I want you to tell me.
もしまだ私に怒ってるんだったら、教えてほしい。
辛いですね。
Words are powerful, they can stab like a knife.
(言葉には力がある、ナイフのように人を刺すことができる)。
と私は思います。
参考に。