Hey there Yoko!
ユーコネクトの英語コーチのアーサーです!
すぐに忘れるって大変ですね!僕も単語を暗記してもすぐに忘れてしまいます。
それって英語で何というのでしょうか?
忘れる=forget
この場合、一回だけではなく、よくあることなので現在形を使います。
Every morning I go jogging.
Everyday I go to work.
Every night I sleep
よくあることなので、動詞が現在形になっています。
「すぐに」は場面によって英語の言い方が違います。
この場合は、
I forget soon
「soon」は時間的にすぐにということです。
Get up early
早く起きる
quicklyはスピードのことです。
I run quickly.
Get up early
Get up quickly
Get up earlyの方は、早い時間に起きるということです。
Get up quicklyの方は、ベッドから早く起きるということです。
忘れることがよくあるので、
「忘れやすい」とも言えるでしょう。その場合は
I forget easily.
目的語は動詞のあとに来ます。
I forget vocabulary easily
I forget vocabulary soon
I forget vocabulary quickly
よろしくお願いします!
応援しています!
アーサーより
日本語の「すぐ忘れる」という表現は英語に直すと「簡単に忘れる」という言い方になります。→ ”forget easily"。
また、自然な言い方に仕上げるためには、”tend to"、「その傾向がある」という意味から、実際の表現の中で使われた形を日本語にすると、「意図的にしているのではない」、「そうなってしまっている」というニュアンスになる表現です。
つまり逆に言うと、この表現無しで ”I forget easily" と言うと、“一つの捉え方” としては、「忘れることにしている」という意味にもなることから、”tend to" と付けると間違いない表現になる、ということですね。逆に、本当に意図的であれば、”I try to" と付ければその通り伝わるようになるんですね。結果的に:
I try to forget negative things easily but then, I tend to do the same for my English vocabularies.
【いやな経験や失敗は「すぐ忘れる」ようにしているのですが覚えた英単語も「すぐ忘れて」しまいます。】
という感じになりますね。
参考になれば嬉しいです。