投資する、投資額って英語でなんて言うの?

孫正義のとんでもない投資額の話を聞きました。
default user icon
( NO NAME )
2016/12/12 23:03
date icon
good icon

19

pv icon

26480

回答
  • Invest in/ put money in / inject in

    play icon

  • the amount of investment/deal value

    play icon

1 ) Invest in/ put money in / inject in 「投資をする」 ・上記を全て基本的には同じ意味で「お金を投入する/投資する」という意味です。 Inject inはprivate equity fundやVenture capitalなどが投資先にお金を投資する際などに使います。 Private equity plans to inject into$9B into T company. 「PEファンドがT社に90億ドルを投資する予定だ」 2 the amount of investment/deal value 「投資額」 ・Deal Valueは海外経済紙などを読んでいるよく目にします。 Deal value of A corp's investment is $10B. 「A社の投資額は100億$だ」
Miran 日英バイリンガル
回答
  • Invest

    play icon

  • Investment / the amount of investment

    play icon

投資する 投資/投資額 ーに投資する( invest in) Bill Gates invested 1 billion in the new project. ビルゲイツは1億を新プロジェクトに投資した。 I have a plan to increase the investment in Google. グーグルへの投資額を増やす計画がある。
good icon

19

pv icon

26480

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:19

  • pv icon

    PV:26480

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら