世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

聖地巡礼って英語でなんて言うの?

流行語に入っていたので、英語でなんと言うか気になります。映画やテレビ作品、ゲームなど、物語の舞台となった場所を訪れることらしいです。
male user icon
takagiさん
2016/12/13 13:29
date icon
good icon

68

pv icon

52740

回答
  • visit the real-life locations

    play icon

real-life 実在する 聖地巡礼の本来の意味と、ゲームや物語の舞台を巡るという意味の"聖地巡礼"は意味合いが異なるような気がするので、 the real-life locations (実際の場所)と訳しました。 I want to visit the real-life locations of the movie, "Your Name". わたしは「君の名は」の舞台となった場所に行きたい。
回答
  • pilgrimage

    play icon

pilgrimage=a journey to a holy place for religious reasons 「宗教上の理由で、聖なる場所へ旅すること」 聖地巡礼という難しい言葉を英語にする場合には、2通りの表現があります。 ①pilgrimage ②a journey to a holy place for religious reasons どちらの表現でも、答えれるようになると、あなたの英語力が飛躍します。 お役に立つと、幸いです。 感謝
Nishijo Tomoyuki 「Global 10の英語教室」代表
回答
  • a spiritual journey to a sacred place

    play icon

「聖地巡礼」は、 "a spiritual journey to a sacred place" という表現を使うことも出来ます。 "spiritual journey"は、「神聖な旅」 "sacred place"は、「神聖な場所」 という意味です。 ご参考になれば幸いです。
good icon

68

pv icon

52740

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:68

  • pv icon

    PV:52740

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら