服装の規定に従うって英語でなんて言うの?

聖地などの聖堂に入るとき、ノースリーブや短パンがだめなこと
default user icon
ASAKOさん
2017/06/29 06:04
date icon
good icon

10

pv icon

10763

回答
  • Follow the dress code.

    play icon

「 服装の規定に従う」は、

Follow the dress code.

が言いやすいと思います。

例文:

You should follow the dress code. 服装の規定に従うべきですよ。

We have to follow the dress code. 私たちは服装の規定に従わなければなりません。

Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • Follow the dress code.

    play icon

服装の規定は英語で dress code と言います。学校など、職場での服装の決まりがある時は the school dress code や work dress code と言います。

「従う」は obey などの単語がありますが、規定や決まりごとに沿る時は follow (ついていく)という単語を使います。Obey the dress code でも通じますが、一般的には follow the dress code と言います。そのほかの言い方ですと to dress accordingly (従った服装をする、応じた服装)とも言えます。
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
good icon

10

pv icon

10763

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:10763

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら