気に入った?気に入って貰えた?って英語でなんて言うの?

子供が、初めて食べた食べ物を
「これ、美味しい〜(^^)」

と言って食べてる時に、


私が「気に入った!?^_^」

(美味しいでしょう!?
気に入った?
気に入ってもらえたかな!?(^o^))

のようなニュアンスで言いたいです。

よろしくお願いします。
default user icon
satoさん
2016/12/16 15:15
date icon
good icon

21

pv icon

36649

回答
  • Do you like it?

    play icon

Do you like it?
それ好き? = 気に入った?

食べ物に限らずよく使うフレーズです。

Isn't it yummy?
Do you like it?
おいしいでしょう?
気に入った?

Is it yummy?
Do you like it?
おいしい?
気に入った?

Do you like it?
Do you want some more?
気に入った?
もっと食べる?

お子さんの年齢に合わせてyummyをgoodに変えて下さいね〜
回答
  • I'm glad you like it.

    play icon

子供が「これ、美味しい〜(^^)」と言って食べているのを見て、

「気に入った!?^_^」

と言う時の気持ちを考えると、

「気に入ってくれてうれしい!」

ではないでしょうか。


という意味で、ニッコリ笑って I'm glad you like it. も悪くないと思います。
回答
  • Do you like it?

    play icon

Do you like it?
気に入った?

上記のように英語で表現することができます。

例:
Do you like it? Do you want more?
美味しい?もっと食べる?

Do you like it? That's good.
気に入った?よかった。

お役に立てればうれしいです。
DMM Eikaiwa K DMM英会話バイリンガルスタッフ
good icon

21

pv icon

36649

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:36649

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら