また来てくださいって英語でなんて言うの?

日本を気に入ってくれた海外の友人にかけたい言葉です。
default user icon
masakazuさん
2019/04/11 16:35
date icon
good icon

0

pv icon

3796

回答
  • Please visit us again!

    play icon

ご質問ありがとうございます。 とてもシンプルに表現出来ますよ! "Visit"には、「訪れる」と言う意味がありますので、"Visit us again"で、「また私たちを訪れて」=「また来てね」のように訳すことが出来ます。 "Please visit Tokyo again!"で、「また東京に来てね!」のようにもなります。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Please come visit again.

    play icon

  • I hope you come to Japan again.

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・Please come visit again. また遊びに来てください。 ・I hope you come to Japan again. また日本に来てくれると嬉しいです。 上記のように英語で表現することができます。 come visit で「遊びに来る」のようなニュアンスを伝えることができます・。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Come visit again.

    play icon

  • I hope you come to Japan again.

    play icon

Come visit again. また来てください。 I hope you come to Japan again. また日本に来てくれると嬉しいです。 上記のように英語で言うことができます。 come で「来る」を表すことができます。 come to Japan で「日本に来る」です。 お役に立てればうれしいです。
good icon

0

pv icon

3796

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3796

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら