コンタクトの乱視って英語でなんて言うの?
私のコンタクトが乱視用なのですが、どのように説明すれば良いかわかりませんでした。
回答
-
contact lenses for astigmatism
私も乱視なので乱視用のコンタクトレンズを使っています。英語で「乱視」は"astigmatism"と言います。 "I have astigmatism." 「私は乱視です。」
よって、乱視用のコンタクトレンズは"contact lenses for astigmatism"と言えば通じます。
回答
-
astigmatic lenses
ふうだんのコンタクトは contact lenses と呼びます。
乱視用は astigmatic lenses になります。
例文 My contact lenses are for astigmatism.
「私のコンタクトは乱視用なんです。」
参考になれば幸いです。