目が乾いてきたって英語でなんて言うの?

コンタクトをつけてて、目が乾いてきた時に言いたいです。
default user icon
Rimiさん
2017/07/17 21:15
date icon
good icon

11

pv icon

5964

回答
  • My eyes are getting dry.

    play icon

be動詞 + getting + 形容詞 を使うことにより、物事がある状態に変化していることを表します。

例文

My legs are getting sore from walking all day.
一日中歩いていたら足が痛くなってきた。

I'm getting hungry because I skipped breakfast.
朝食を抜いたからお腹がすいてきた。

参考になれば幸いです。

回答
  • My eyes are dry

    play icon

  • My eyes got dry

    play icon

Hey there Rimi!

ユーコネクトのアーサーです。

「目が乾いてきた」と言うのは「目の状況が変わった」ということを表現するフレーズです。
ですから英語の言い方はだいたい2つあります。

「前と変わっている」というニュアンスでいうと

My eyes got dry
と言います。

Getは状況の変化を表現する単語なんです。

I got hungry.
I will get tired soon.


「今の状況」が中心になっている場合単に「be」を使います。 
My eyes are dry.


A: My eyes are dry.
B: Aren't they always dry?
A: No, they were fine. But they got dry just now

よろしくお願いします。

アーサーより
good icon

11

pv icon

5964

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:5964

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら