ヘルプ

1年かけてこのレベルまで英語が話せるようになりましたって英語でなんて言うの?

努力してやっとここまで話せるようになったという気持ちを表現したい
TAKASHIさん
2017/01/05 08:46

12

11149

回答
  • It took a year to speak English at this level.

  • It took me a year to speak English up to this level.

  • It took a year to raise my speaking level in English.

「1年かけてこのレベルまで英語が話せるようになりました」は、以下の言い方があります。

It took a year to speak English at this level.

It took me a year to speak English up to this level.

It took a year to raise my speaking level in English.


It took a year to ~ ~するのに1年かかった
speak English at this level 英語をこのレベルで話す

It took me a year to ~ 私が~するのに1年かかった
speak English up to this level このレベルにまで英語を話す

It took a year to ~ ~するのに1年かかった
raise my speaking level in English 自分の英語のスピーキングレベルを上げる


※2番目の文が、努力してやっとここまで話せるようになったという感じが伝わりやすいと思います。
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • It took a year to speak English at this level.

  • It took a year of hard work to speak English at this level.

Takashiさん、ご質問ありがとうございます。

第二言語を話せるようになるのは、時間かかりますね!

答え2の of hard work も入れるなら、自分の勉強に対する努力を強調できるから、いいのではないかと思っています。

これからも、頑張りましょうね!

12

11149

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:12

  • PV:11149

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら