僕は教科書で見たことがある景色を見れて感動しました。って英語でなんて言うの?
五稜郭(有名な歴史的建物)を実際に訪れてみたときのことをみんなに伝えたいです。
回答
-
I was very impressed to see Goryokaku, of which I had known from a textbook.
-
Goryokaku, just an image on a textbook before, moved me very much during my visit there.
「~をして感動した」にはbe impressed (moved) to ~を使うとよいでしょう。ふたつめは少し工夫し、「教科書の写真のひとつにすぎなかった五稜郭は、実際に訪れてみるとすごく感動した」としてみました。