調整能力って英語でなんて言うの?

彼は、物事の調整能力にたけている。これを英訳してください。
default user icon
( NO NAME )
2017/01/06 10:47
date icon
good icon

10

pv icon

12044

回答
  • Ability to adjust

    play icon

  • Ability to fix

    play icon

  • Ability to regulate

    play icon

「調整する」という単語は英語で言うと場合によって言い方が違うですが、基本的には「To adjust」といいます。 「彼は物事の調整能力にたけている。」というのは、 「His ability to adjust things is excellent.」と表現しましょう。
Yuujin 英語講師、英会話講師、トライリンガル翻訳者
回答
  • To coordinate

    play icon

加筆です。 他には以下のような言い回しもあります: To coordinate よく役職でもある、「コーディネーター」と同じです。 ご参考になれば幸いです!
good icon

10

pv icon

12044

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:12044

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら