トランプ次期大統領の発言は世界の経済に影響を及ぼすって英語でなんて言うの?

トランプ次期大統領の発言に注視したい
default user icon
TAKASHIさん
2017/01/10 23:19
date icon
good icon

4

pv icon

4622

回答
  • President-elect Trump's remarks will affect the global economy.

    play icon

  • The things that Donald Trump says will influence the global economy.

    play icon

英訳1:remarks とは「発言」のこと。比較的簡単なものを言うことが多いので、「コメント」に近いです。
「影響をおよぼす」は affect がよく使われます。effect はその名詞ですね。

英訳2:influence も「影響を与える」という意味で自然な言葉。名詞にもあります。
文の構造を1と変えてみましたが、言いたいことは同じです。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • The U.S. President-Elect Trump's comments are impacting the world economy.

    play icon

英文は、すでに影響を及ぼしているの意味を込めて現在進行形(be+動詞ing)にしました。

the U.S. President-Elect = アメリカ次期大統領(就任前の呼称)
comment = 発言、意見
impact = 影響を与える 
the world economy = 世界経済 global economyとも

発言にはcommentの他に、remark, statement などもありますが、remarkはある事柄に対する自分の反応、考えを短く伝えるイメージ、statementは公的な発言(声明)といったイメージです。まだ就任前のトランプ氏がTwitterなどで発信している意見はcommentが一番近いかと思います。

「影響を及ぼす」には他にも動詞influenceもありますが、同じ影響でも、impactは1回で衝撃を与えるような影響(トランプ氏の発言で株価が乱高下するような)、influenceは継続的な影響です。

さて、President-Electから正式にPresidentに就任した後、世界はどう変わるのかしっかり見守りたいですね。
Miho Noguchi バイリンガルフリーアナウンサー / MC / ナレーター
good icon

4

pv icon

4622

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4622

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら