ヘルプ

潮の満潮って英語でなんて言うの?

ググると tide と出るのですが、これだけで「潮の満潮」という意味になるのですか?
( NO NAME )
2017/01/15 16:35

32

14986

回答
  • high tide

tideは潮の流れや動きを表します。
満潮は high tide
干潮は low tideと言います。

It is best to snorkel during high tide.
シュノーケルするのに最適なのは満潮時だ。

回答
  • High tide

  • High water

tideは「潮」です。

満潮はhigh tide, high waterとなります。

干潮はlow tide, ebb water, low waterです。
Natsuka K 英語講師
回答
  • flood tide

  • full flood

  • high tide

この『満潮』よく使われるのが"high tide”ですよね。
その他にも
"flood tide" や"full flood"などと言ったりもします。
アガサ・クリスティーの"take at the flood"(満潮に乗って)
なんてミステリーもありますよね。
Tomoko 英語講師
回答
  • High tide

『満潮』が『High tide』で『干潮』が『Low tide』です。
『tide』単品ですと『潮』のみの意味となってしまいますので、ご注意ください。
なお、海や川などでの『流れ』は『current』とも言います。
Ishida R 日英バイリンガル
回答
  • high tide

満潮 は英語で full tide または high tide と言います。主に at と during と一緒に使われています。反対語は low tide です。

You should never go swimming during high tide.
満潮ときは決して泳がないほうがいいです。

At high tide, this area is prone to flooding.
満潮ときには、この地域は洪水になりやすいです。

32

14986

 
回答済み(5件)
  • 役に立った:32

  • PV:14986

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら