世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

潮の満潮って英語でなんて言うの?

ググると tide と出るのですが、これだけで「潮の満潮」という意味になるのですか?
default user icon
( NO NAME )
2017/01/15 16:35
date icon
good icon

45

pv icon

26683

回答
  • high tide

tideは潮の流れや動きを表します。 満潮は high tide 干潮は low tideと言います。 It is best to snorkel during high tide. シュノーケルするのに最適なのは満潮時だ。
回答
  • High tide

  • High water

tideは「潮」です。 満潮はhigh tide, high waterとなります。 干潮はlow tide, ebb water, low waterです。
Natsuka K 英語講師
回答
  • flood tide

  • full flood

  • high tide

この『満潮』よく使われるのが"high tide”ですよね。 その他にも "flood tide" や"full flood"などと言ったりもします。 アガサ・クリスティーの"take at the flood"(満潮に乗って) なんてミステリーもありますよね。
Tomoko 英語講師
回答
  • High tide

『満潮』が『High tide』で『干潮』が『Low tide』です。 『tide』単品ですと『潮』のみの意味となってしまいますので、ご注意ください。 なお、海や川などでの『流れ』は『current』とも言います。
Ishida R 日英バイリンガル
回答
  • high tide

満潮 は英語で full tide または high tide と言います。主に at と during と一緒に使われています。反対語は low tide です。 You should never go swimming during high tide. 満潮ときは決して泳がないほうがいいです。 At high tide, this area is prone to flooding. 満潮ときには、この地域は洪水になりやすいです。
good icon

45

pv icon

26683

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:45

  • pv icon

    PV:26683

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら