なにが違うのか、なにが問題なのかはよくわからないけど、なんだかちょっと違和感を感じる、といったとき。よろしくお願いします。
wrong「間違っている・おかしい」やstrange「奇妙な・見慣れない」などの単語を用いて表現することもできます。
I feel something is wrong.
「何かおかしい気がする」
There is something strange about his behavior.
「彼の行動はどこかおかしいところがある」
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
『「未来を切り拓く、本物の英語を。」フリーランス英語講師Kのブログ』
「なにかが正しくない」という意味で、納得できない場合やしっくりこない時によく使います。
例文
I don't know what it is, but something doesn't feel right.
なんだかわからないけど違和感を感じる。