世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

年度末になると公共工事が多くなりますって英語でなんて言うの?

道路工事をいたるところでやっています
default user icon
TAKASHIさん
2017/01/20 22:39
date icon
good icon

1

pv icon

5973

回答
  • I see many public works going on at the end of the fiscal year.

  • You see a lot of public road works at the end of fiscal year.

  • You bump into public road works everywhere at the end of fiscal year

公共工事=public works 年度=fiscal year です。 そして主語と動詞なのですが、統計を取っているわけでは無いので、 自分が見かける、一般の人々の目に入るなどの視点で話すのが良いでしょう。 現代英語では能動形が好まれるのも覚えておきましょう。 そうなると、自然に目に入るという意味の見るは seeなので、 I see many public works going on at the end of the fiscal year. (年度末ににはたくさんの公共工事が行われているのを見かけます) みんな=一般の人たち=人々 と言う意味でyouを主語にして You see a lot of public road works at the end of fiscal year. (年度末にはたくさんの公共道路工事を見かけます) と言っても良いでしょう。 ぶつかる=bump into という言い回しを使って You bump into public road works everywhere at the end of fiscal year. (年度末にはあちこちで公共道路工事にぶつかります) と言うのも言えますね
good icon

1

pv icon

5973

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5973

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら