世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

雪が積もるって英語でなんて言うの?

都会で雪が積もると公共交通機関が動かなくなります。
default user icon
jackさん
2019/12/09 22:32
date icon
good icon

21

pv icon

11446

回答
  • snow accumulates.

    play icon

  • snow piles up.

    play icon

「雪が積もる」は snow accumulates. snow piles up. と言えます。 accumulate は「積もる・たまる」 pile up は「積もる・積み重なる」 例: When there's an accumulation of snow in a big city, the various modes of transportation stop running. 「都会で雪が積もると、様々な交通機関が動かなくなる。」 accumulation of snow 「積もった雪」 It's snowing hard outside. It looks like it's really going to pile up this time. 「外は雪がいっぱい降っている。今回は結構積もりそうだね。」 ご参考まで!
回答
  • snow piles up

    play icon

  • snows a lot

    play icon

  • snows hard

    play icon

「雪が積もる」は英語で「snow piles up」と言います。私は雪国出身なので、「snows a lot」や「snows hard」とよく地元で聞こえてこの場合は大体同じ意味です。 都会で雪が積もると公共交通機関が動かなくなります。 The roads get stuck if snow piles up./The roads get stuck if it snows a lot./Public transit slows down if it snows hard.
good icon

21

pv icon

11446

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:11446

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら