定期購読って英語でなんて言うの?

雑誌とか新聞とか。
default user icon
( NO NAME )
2017/01/23 11:53
date icon
good icon

30

pv icon

18915

回答
  • subscription

    play icon

  • subscribe to ~

    play icon

「定期購読」は、そのまま訳せば、subscription になります。

「〜を定期購読する」は、subscribe to ~ で、次のように使います。

I subscribe to Japan Times.
(私はジャパンタイムズを定期購読している)

I cancelled my subscription to Japan Times.
(私はジャパンタイムズの定期購読を解約した)

これらの表現で注意すべきところは、「〜を定期購読する」や「〜の定期購読」の「〜を」「〜の」の部分に、前置詞の to ~ を使うことです。

定期購読を解約するのは、unsubscribe to/from ~ でも表現できます。
メルマガの配信停止も、クリックすると to unsubscribe というページに飛びます。

お役に立てれば幸いです。
Mutsumi 英語講師
回答
  • Monthly magazine

    play icon

  • Monthly news paper

    play icon

  • Monthly fee

    play icon

アメリカ在住のMasumiです。


定期的に支払うもの、つまり定期購買は Monthly feeと言います。


Monthly magazine  定期雑誌

Monthly news paper 定期新聞


参考にしてみてくださいね。
Masumi ボーカリスト&ボーカルトレーナー、ミュージックスクール経営
good icon

30

pv icon

18915

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:30

  • pv icon

    PV:18915

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら