網戸を表す英語語句は "screen" となります。ただし、特定の網戸を指す場合はそれぞれ異なる表現が用いられます。たとえば、ドアの網戸は "screen door"、窓の網戸は "screen window" と言います。
実際に使う場合:
"I replaced the screen this morning." これは「今朝、網戸を張り替えた」という意味になります。
"Keep the screen door closed to prevent bugs from entering." これは「虫が入らないようにスクリーンドアは閉めておいてください」という意味です。
夏場は網戸をしていても虫が入ってくるので嫌になりますね。
「網戸」は、
"window screen"
"I need a new window screen."
「新しい網戸が必要です。」
"I asked my friend to replace the damaged window screen."
「友だちに壊れた網戸を交換してもらった。」
ご参考になれば幸いです。