世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

網戸の戸車を取り替える必要があります。って英語でなんて言うの?

網戸の網とか、網戸のゴムも知りたいです。
default user icon
haruさん
2021/10/22 19:49
date icon
good icon

1

pv icon

2483

回答
  • The screen door rollers need to be replaced

~ needs to be replaced ~を取り替える必要があります。 The screen door rollers 網戸の戸車 The screen door rollers need to be replaced 網戸の戸車を取り替える必要があります。 screen door mesh 網戸の網 screen door bug seal 網戸のゴム 日本語の通りのscreen door rubberも通じると思いますが、英語で大体「虫(防止)シール」と言いますね。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • You need to replace the screen door rollers/wheels.

ご質問ありがとうございます。 「網戸」はscreenといいます。網の扉であれば、screen doorと呼びます。そして、戸車はrollersとwheelsと言えます。網戸の「網」はscreenです。説明すると、I'm looking for a screen for my screen doorです。最後に「網戸のゴム」はliningとかrubber liningと言います。 ご参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

2483

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2483

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら