世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

網戸って英語でなんて言うの?

日本の夏に使われる網戸。
male user icon
Masakiさん
2015/12/24 11:00
date icon
good icon

65

pv icon

40200

回答
  • screen

網戸を表す英語語句は "screen" となります。ただし、特定の網戸を指す場合はそれぞれ異なる表現が用いられます。たとえば、ドアの網戸は "screen door"、窓の網戸は "screen window" と言います。 実際に使う場合: "I replaced the screen this morning." これは「今朝、網戸を張り替えた」という意味になります。 "Keep the screen door closed to prevent bugs from entering." これは「虫が入らないようにスクリーンドアは閉めておいてください」という意味です。 夏場は網戸をしていても虫が入ってくるので嫌になりますね。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • a screen door

ちなみに網戸よりも常夏の国でpopularなのは、louverと言う窓です。日本では見ませんが、細長いガラスの板が何個も連なっている窓です。a mosquito netは蚊帳です。
Tsu 英会話講師トレーナー、高校英語教師
回答
  • window screen

「網戸」は、 "window screen" "I need a new window screen." 「新しい網戸が必要です。」 "I asked my friend to replace the damaged window screen." 「友だちに壊れた網戸を交換してもらった。」 ご参考になれば幸いです。
good icon

65

pv icon

40200

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:65

  • pv icon

    PV:40200

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら