世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

細長い棒なので、周りに当たらないように気を付けて下さいって英語でなんて言うの?

人にあたったり、壁や物にあたったりしますので、気をつけてほしいです。
default user icon
Bullsさん
2017/02/04 20:47
date icon
good icon

7

pv icon

11101

回答
  • It's a long, narrow stick, so be careful not to hit anyone/anything with it.

「周りに」とは、人も物も含めていますね。英語ではこの意味にとってはそんなに約やか表現がないと思います。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • Please be careful not to hit anything around you as this is a long, thin stick.

ご質問について、以下のような言い方が適しています: Please be careful not to hit anything around you as this is a long, thin stick. 『細長い棒なので、周りに当たらないように気を付けてください。』 他の表現としては、 Please watch out for people and objects around you because this is a long, narrow stick. 『人や物に当たらないように気を付けてください、細長い棒なので。』
good icon

7

pv icon

11101

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:11101

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー