「借金をしている」は、indebted (形容詞)で表すことができます。「借金」は、debt ですので、「借金をしている状態にある」という意味から来ている単語ですね。
最上級 the most を前につければ、the most indebted で、「最も借金している」という意味を表現できます。
また、in debt という言い方でも、「借金をしている」という意味を表現できます。
例えば、次のように使います。
He is always in debt.
(彼はいつも借金をしている)
お役に立てれば幸いです。
Japan has more debt than any other country in the world.
「日本は世界で一番借金をしている国」と言いたいということですね。これが事実かどうかは私はよく知りませんが、次のように言えると思います。
Japan has more debt than any other country in the world.
→日本は世界のどの国よりも借金が多い。
「借金」は「debt」といいます。
「どの~よりも」は「any」と「than」を使って表すことができます。
【例】
Health is more important than anything.
→健康は何よりも大切です。
I love you more than anything in the world.
→世界で一番あなたが好き。
ご質問ありがとうございました。