カットフルーツについて
私「このスイカ良くないわぁ」
相手「種ぬきしてないから?」
私「質問内容」
種ぬきしていない = without the seeds removed; with seeds
回答したアンカーのサイト
Machigai Podcast
I agree, but it's not just that =そうだね、でもそれだけじゃないんだよね
質問者さんの会話を訳すと:
A: This watermelon sucks
(このスイカ最悪だね)
B: Because it has seeds?
(種があるから?)
A: Yeah, I don't like that it has seeds, but it's not just that
(そうだね、種があるのも嫌いだけどそれだけじゃないんだ)
です。