世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

テニスする・バスケットボールをするって英語でなんて言うの?

オリンピックでの鉄棒競技はdo the horizontal bar と聞きました。play on the horizontal bar はおかしいですか? ならば、正式な種目としてのテニスやバスケットボールは play tennis ではなく、別の言い方がありますか?
default user icon
ASAKOさん
2017/03/06 21:19
date icon
good icon

7

pv icon

7840

回答
  • play tennis

  • play basketball

わかる範囲でお伝えすると、playとdoの大体の違いは、 "play"は「対戦相手がいる競技」や「ボールを使う競技」に使われます。 なので正式な種目でも、テニスやバスケットボールはplayになります。 サッカーや野球も"play"です。 "do"は「格闘技系」の空手、柔道などに使われます。 また、鉄棒競技やヨガもdoですが、球技を使わないからかなと思いました。 ネイティブに違いを聞いたのですが、よくわからないそうです笑 ちょっと曖昧な回答ですが、参考になれば幸いです!
回答
  • play tennis

  • play basketball

こんにちは。 テニスやバスケでは play が使われます。 例: I like playing basketball. 私はバスケをするのが好きです。 He will be playing in the tennis event at the Olympics. 彼はオリンピックのテニス競技に出場します。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

7

pv icon

7840

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:7840

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら