20代のうちに英検1級を取っておきたいって英語でなんて言うの?

20代はtwentiesでよろしいでしょうか。
宜しくお願いします。
default user icon
maikoさん
2017/03/10 13:14
date icon
good icon

12

pv icon

6953

回答
  • I want to pass the EIKEN Grade one test in my twenties.

    play icon

「英検1級」は"the EIKEN Grade one test"や"Grade one of the EIKEN test"と言えます。
"In one's twenties"で「20代で」という意味ですので、"In my twenties"と言えます。
(one'sには"my" "her"などがはいります)

参考になれば幸いです^^
回答
  • I want to take the level 1 English test while I'm in my twenties.

    play icon

20代 twenties
のうちに while I'm in
英検 Eiken/English test
1級 level 1
取っておきたい want to take

「のうちに」は while I'm in で言えます。

例文 I want to travel to Australia while I'm in my thirties.
「三十代のうちに、オーストラリアに行きたいです。」

参考になれば幸いです。

good icon

12

pv icon

6953

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:6953

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら