20代のうちに英検1級を取っておきたいって英語でなんて言うの?
20代はtwentiesでよろしいでしょうか。
宜しくお願いします。
回答
-
I want to pass the EIKEN Grade one test in my twenties.
「英検1級」は"the EIKEN Grade one test"や"Grade one of the EIKEN test"と言えます。
"In one's twenties"で「20代で」という意味ですので、"In my twenties"と言えます。
(one'sには"my" "her"などがはいります)
参考になれば幸いです^^
回答
-
I want to take the level 1 English test while I'm in my twenties.
20代 twenties
のうちに while I'm in
英検 Eiken/English test
1級 level 1
取っておきたい want to take
「のうちに」は while I'm in で言えます。
例文 I want to travel to Australia while I'm in my thirties.
「三十代のうちに、オーストラリアに行きたいです。」
参考になれば幸いです。