学校は勉強だけを学ぶところではないって英語でなんて言うの?

英検準2級のライティングテストの練習をしています。
default user icon
( NO NAME )
2017/05/28 13:19
date icon
good icon

16

pv icon

11941

回答
  • School isn't just a place where you learn to read and write – it's also a place where you make friends, have fun and learn to work with other people.

    play icon

「学校は勉強だけを学ぶところではない」、この文にはきっと続きがあるんだと思います。 勝手に続きを想像して訳しました。 〈原文〉 School isn't just a place where you learn to read and write – it's also a place where you make friends, have fun and learn to work with other people. 〈訳〉 学校は単に読み書きを学ぶ場所ではありません。友達をつくったり、遊んだり、他の人と協力することを学ぶ場所でもあります。 ---- 〈語句の意味〉 make friends = 友達をつくる have fun = 楽しむ ご質問ありがとうございました。
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • School is not where you only study.

    play icon

「学校は勉強だけをするところではない」という意味です。 文法的解説を加えれば、全体はいわゆるSVC構造になっています。 また where SV ... はそれで1つの名詞のカタマリ(名詞節)で SがVするところ、です。 がんばってください!☆彡
good icon

16

pv icon

11941

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:11941

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら