学校は勉強だけを学ぶところではないって英語でなんて言うの?
英検準2級のライティングテストの練習をしています。
回答
-
School isn't just a place where you learn to read and write – it's also a place where you make friends, have fun and learn to work with other people.
「学校は勉強だけを学ぶところではない」、この文にはきっと続きがあるんだと思います。
勝手に続きを想像して訳しました。
〈原文〉
School isn't just a place where you learn to read and write – it's also a place where you make friends, have fun and learn to work with other people.
〈訳〉
学校は単に読み書きを学ぶ場所ではありません。友達をつくったり、遊んだり、他の人と協力することを学ぶ場所でもあります。
----
〈語句の意味〉
make friends = 友達をつくる
have fun = 楽しむ
ご質問ありがとうございました。
回答
-
School is not where you only study.
「学校は勉強だけをするところではない」という意味です。
文法的解説を加えれば、全体はいわゆるSVC構造になっています。
また where SV ... はそれで1つの名詞のカタマリ(名詞節)で SがVするところ、です。
がんばってください!☆彡