航空会社のカウンターでチケットの変更を依頼する時
next flight 次の便
I want to change to the next flight. 次の便に変更したい。
たとえば他に「May I 〜」や「Is it possible to 〜」を使った言い方をするとより丁寧なお願いの仕方になります。
例: Is it possible to change my flight to the next one?
次の便に変更することはできますか?
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム
I'd like to change my flight to the next one.
次のフライトに変更したいのですが。
上よりすこし丁寧なニュアンスで相手に可能かどうかを尋ねるニュアンスが強くなります。
Would it be possible to have my flight changed to the next one?
次のフライトに変更していただくことは可能でしょうか。
回答したアンカーのサイト
The Discovery Lounge
①や②の表現を、カウンターで伝えれば、OKです。
そのあとに、「どの便にするか」を具体的に言います。
③「もともと予約している便は、7時に出発ですが、1時30分の便に変えたいのです。」
このように、具体的な時間を加えて表現して下さい。
「次の便」と言わないで、「◯時◯分の便」と言うのです。
その際、"the + 時刻+ flight"で、表現しましょう。
お役に立つと、幸いです。
感謝
回答したアンカーのサイト
ブログ
Any of these phrases expresses your desire to take the next flight and cash in your existing ticket.
上記のすべての表現は、今あるチケットを使って、次のフライトに変更したい旨を表すことができるでしょう。
回答したアンカーのサイト
Youtube
"Please could I change my flight?"
This politely asks if you can change your flight.
"I would like to change my flight to the later one."
This explains that you want to change your flight to a later one.
"Please could I change my flight?"
飛行機の便を変更することが可能か尋ねる丁寧な表現です。
"I would like to change my flight to the later one."
このフレーズはあなたが次の便に変更したい意思を伝えています。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話講師 Jody R(ジョディ)
This means that you want to book the next flight. For example if your flight was at 7 am you want the next flight right after that.
この意味は次のフライトを予約したいという意味です。例えばあなたのフライトが7時ならそれ以降に変更したいという意味です。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話講師 Natsai(ナツァイ)
"The next available flight, "after my current booking" means getting on the next
possible flight...
When we book a flight we are sometimes able to "move it" ,to an earlier or a later time slot...this is called "rescheduling your flight".
or "changing your reservation". I'd like to to change my reservation if possible
Usually the airline ground staff are very helpful and willing to do this.
(but not always;-)))
例:I want to change my reservation,
「予約を変更したいんだ。」
例:I want to reschedule my flight.
「便を変更したいんだ。」
"The next available flight"や"after my current booking"は「次の便に」という意味です。
飛行機を予約すると、予約を早くしたり遅くしたり変更できるものがあります。
これは”Rescheduling your flight"といいます。
それか"changing your reservation"も同様です。
空港職員は一般的にとても優しくて手伝ってくれます(いつもじゃないですが)。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話講師プロフィール
If you would like to ask someone to help you change your flight to the next one out at the airport, you can say something like "Hi there, can I please change my flight to the next one going out please?" or "Hello, I'd like to change my flight to the next one from now please.".
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
Here are three polite ways you can ask the staff at the counter if you can change the flight. Notice that we either use the structure with the verb, "Can," the phrase, "is it possible," or the conditional phrase, "would it be possible."
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
If you need to change a reservation for something like a flight or a table at a restaurant then you can ask to "amend" it to another time. "Amend" means to change or modify something.
You can also request to "defer" a booking in some cases, this means to move it to a later date.
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
You can use the verbs "move" or "change" to amend your flight plans where you are taking a later flight at a different time.
Ex: "I need to move my flight to a later time, please."
回答したアンカーのサイト
DMM英会話講師プロフィール
These are all polite and direct examples of ways you could ask the staff at the counter to change your flight to one that is after the one you are currently booked for. I would be most likely to say: "Hi, would it be possible to change my flight to the next one? "
I hope this helps. :)
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
I need to change my flight please
I would like to swap my flight with another one please
swap means to change one thing for another
I need to change the time of my flight
All of these mean the same thing - you want or need to change the flight
You could also say...
I have to change my flight
My situation has changed and now I need to change the time of my flight please
* I cannot take this flight, what is the next available flight?
Hope this helps! ^ ^
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
Please get me a seat on the next flight instead.
You can say this if you want to change your reservation
to fly out on the very next flight after your original flight.
"Please get me on" is the common expression used when
requesting a change in your booking.
I'd prefer to be on the next flight please.
By saying that you'd "prefer" then the airline staff will automatically
deduce that they must cancel your current booking and get you a
seat on a flight as specified by you which in this instance, is the next
flight.
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
When you ask the airline staff: can I change my flight to the next available flight please? You are wanting to change your current flight/booking to the next flight that is departing after your current flight/booking.
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール