In terms of famous artists, I like~. In terms of less famous artists, I like~.
For well-known artists, I like~. For less well-known artists, I like~.
英訳1:in terms of ...は「…の観点から」という意味なので、in terms of famous artists なら「有名なアーティストを挙げなら」というニュアンスを表せます。その後に続けて、I like ...「…が好き」と述べましょう。
less famous ...で、「それほど有名ではない」という意味です。
英訳2:in terms of ...は、ここでは for にも言い換えられます。
well-known は famous と同じ意味です。
英語ではこのように言うときに major や minor という表現は使わないですね。