The roof of my convertible was cut open in a backwards C shape.
Someone intentionally cut and damaged the roof of my convertible in the shape of a backwards 'C'.
質問ありがとうございました!
大変ですね。とっても悲しいことです。
That's so bad..it's such a sad thing to have happen.
そのコ字型というのは英語の逆向きC。とりあえずそのまま翻訳すると➡
The roof of my convertible was cut open in a backwards C shape . オープンカーの屋根がコ字型に切られた。
Someone intentionally cut and damaged the roof of my convertible in the shape of a backwards 'C'
誰かが、わざとコ字型にオープンカーの屋根を切られた。
コ字型ですが、ローマ字の逆向きCに見えますが、切られた部分の形によって表現が少し変わります。
ロ字型➡Square shape
他に、
うえ向きとローマ字のU➡U shape
下向きのローマ字のn➡n shape
残念のことが起きてしまった、私もさみしい気持ちになります。切られた人を捕まるといいですね。
It makes me sad to hear about such an unfortynate thing happening. I really hope that the person who cut the roof is found!
The roof of my convertible was cut open in a backwards C shape.
- The roof of my convertible was cut open in a backwards C shape.
オープンカーの屋根が逆向きのC字形(「コの字」)に切られた。
「コの字型」の表現は、英語ではbackwards 'C'(逆向きのC)と表現することが一般的です。また、このような具体的な形状を表現する際にも、英字に似た形状を用いて説明することがよくあります。この場合、「U」もまた適切な表現です。
役に立ちそうな単語やフレーズ:
- Cut open: 切り開く
- Backwards C shape: 逆向きのC字形(「コの字」)