Really? So what's the number of the bus you're going to catch?
質問ありがとうございました!
短いパターン
So what bus are you going to catch?
➡じゃ、何バスのるの?
※what bus➡何番、何処行き等のバス
※going to catch➡乗る
別パターン
Really? So what's the number of the bus you're going to catch?
➡え?そうなんだ。。じゃ何番バス乗るの?
※何ルート?
➡Which bus route will you use?
※何処行き?
➡Where is the bus headed?
➡Where is the destination?
※何時出発?
➡What time does the bus leave?
「What number bus is that?」と聞けば良いですが、驚きや急な確認を表す時には、会話の前に「Wait,」を付けて、「Wait, what number bus is that?」というふうに表現すると良いでしょう。「Wait」は相手に一時停止してほしい時、または急な疑問や確認があるときに使われます。そして、「what number」は「何番」という意味で、この場合バスの番号を知りたい時に使います。
関連するフレーズや単語:
Which bus should we take? (どのバスに乗ればいいの?)
Is that our bus? (あれが私たちのバス?)
Do you know the route number for this bus? (このバスの路線番号を知っていますか?)