目標達成のために、取り組んでいる最中って英語でなんて言うの?

今、仕事の目標達成のために、取り組んでいる最中ですと伝えたいです。
default user icon
( NO NAME )
2017/03/24 21:54
date icon
good icon

14

pv icon

19454

回答
  • I'm working on it to complete the goal.

    play icon

  • I'm working on it to achieve the goal.

    play icon

「目標達成のために、取り組んでいる最中」は、

I'm working on it to complete the goal.

I'm working on it to achieve the goal.

などがいいと思います。

I'm working on it. は、取り組んでいる真っ最中だという感じが表現できます。

Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • We're in the middle of working to achieve our objectives.

    play icon

目標達成 achieve our objectives/reach our goals
取り組む work on/work out
最中 in the middle of

この場合では in the middle of をぜひ使ってほしいですね。

何かのなかで、努力を集中して、何かをすることの意味をぴったりつかむからです。

参考になれば幸いです。
good icon

14

pv icon

19454

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:19454

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら