大学4年間の計画って英語でなんて言うの?

 目標を達成した4年後の自分と会うために、どのような4年間の計画を考えているか?と大学入試の面接で聞かれます。

 

 
default user icon
Maiさん
2019/08/08 11:34
date icon
good icon

2

pv icon

4116

回答
  • To successfully accomplish what you want to accomplish in your four years of college what kind of plan are you going to make for yourself?

    play icon

  • To challenge yourself to accomplish what you want to do in college what kind of plan or schedule are you going to make for yourself?

    play icon

この場合は最初の言い方では、successfully accomplish は ちゃんとやりとげるためにという意味として使います。それから what you want to accomplish in your four years of college は大学の4年間であなたは何をなしとげたいのですか?という意味として聞かれた質問として使いました。
補足ですが、4年生大学=4 year of college =university or college ともいいます。Universityは総合大学です。
二つ目の言い方は challenge yourself は自分の限界を押して挑戦するという意味として使います。to accomplish what you want to do in college は大学であなたがなしとげたいことを本当になしとげるために挑戦してくださいという意味として使いました。

お役に立ちましたか?^_^
good icon

2

pv icon

4116

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4116

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら