世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

どこの国で法人を作っても、結局は同額の税金が課せられるって英語でなんて言うの?

プロジェクトでどこの国に子会社を設立しても最終的にかかる税金は同じであることを確認したいときにどう英語で表現すればよいでしょうか?
default user icon
Takuさん
2017/03/25 17:48
date icon
good icon

2

pv icon

3823

回答
  • No matter in what country you set up a corporation, the same amount of tax will be imposed in the end.

    play icon

  • Regardless of which country you establish a company, the same tax amount will be ultimately imposed.

    play icon

◆「どこの国で法人を作っても」 ・「どこの国で作るかにかかわらず」 →"no matter in what country you set up ~" "regardless of which country you establish ~" ・「法人」は corporation または companyです。 社内で使用されている方をお使いください。 ◆「税金が課せられる」は the tax is imposedで 「同額の税金が課せられる」のであれば ・"the same amount of tax will be imposed" ・"the same tax amount will be imposed" すればよいと思います。 ◆「結局」の部分の言い方は "in the end" "eventually" "ultimately" などの表現が使えます。
Yukari Asano フリーランス翻訳者
good icon

2

pv icon

3823

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3823

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら