Table for how many と聞かれまた場合には、a table for one.
Table = テーブル
How many? = 何名
A table for 〇〇 は何人ででも使えるフレーズです。
please をつけて A table for one, please. のように言うこともできます。丁寧な印象になります。
How many (people)?と聞かれた場合には、just oneで大丈夫です。ここでの just は「だけ」のような意味です。
When entering a restaurant without a booking you would say
"I don't have a reservation."
If you are eating alone you would say
"Can I have a table for one?"
or
"May I have a table for one?"
If you want to say this more informally then
you could say something like
"Just a table for me please."
or
"Table for one".
予約なしでレストランに入る場合、以下のように言うことができます。
"I don't have a reservation."
予約をしていません。
もし、一人で食べるなら、
"Can I have a table for one?"
一人の席はありますか?
"May I have a table for one?"
一人も席はありますか?
ということができます。
もっと、くだけた表現をしたいなら、
"Just a table for me please."
一人席をお願いします。
"Table for one."
一人です。
と言うことができます。
"One" Here you are answering when asked how many. You can accompany this one with a number one hand gesture.
"Just me" another way of letting the host ( this is what a person that sits you at a restaurant is called) know that its just you.
"Me, my self and I" this is a more relaxed, funny way of saying one person.
Host: How many?
You: Just me, my self and I! (smile)
"One"
人数を聞かれた時にこう答えます。手で1のジェスチャーをしながらこう付け加えることが出来ます。
例文
"Just me"
ホスト(あなたを席に案内してくれる人をこう呼びます)にあなただけだということを伝える別の言い方です。
例文
"Me, my self and I"
1人だということを伝えるよりリラックスした、冗談めかした言い方です。
this is a more relaxed, funny way of saying one person.
例文
Host: How many?
何人ですか?
You: Just me, my self and I! (smile)
私だけです(笑顔)
The most casual and informal way to say this would be to simply state: "Just me"
The formal way to ask for a table for just yourself, would be to ask for: "A table for one"
一番カジュアルな言い方として"Just me"(私だけ)と簡単に表現することができます。
自分だけのテーブルを要求する形式的な言い方は、"A table for one"(1人分のテーブル)と依頼することができます。
When you are asked by the waiter at a restaurant, you can simply state that you are a party of one. Or, you can say that you are a single party. Most often, we will just ask for a table of one. When I dine by myself, I will advise the waiter or hostess that I am dining alone.
レストランでウエイターに尋ねられたら、単にあなたは"a party of one" (一人)と答えることが出来ます。
または、あなたは"a single party"(一人)という事も出来ます。
多くの場合、 単に "a table of one"(テーブル、一人お願いします)と言います。
私が一人で食事をする時は、ウエイターや案内係に
"I am dining alone."
(一人で食事します)
と伝えます。
1. Just me.
「私だけです」
2. A table for one.
「一人用の席をお願いします」
上記のように言うことができます。
Just me で「私だけです」、つまり一人です、ということが伝わります。
table for one は「一人用(分)の席」となります。
例えば a table for two なら「二人」のニュアンスになります。
ぜひ使ってみてください。
お役に立てれば嬉しいです。