世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

トイレに閉じ込められているみたいって英語でなんて言うの?

旅行中に行ったレストランのトイレに女性が閉じ込められてしまっていたのですが、店員さんに上手く説明できなかった。
default user icon
sakuさん
2019/06/27 13:45
date icon
good icon

11

pv icon

9259

回答
  • I think she locked herself in the bathroom.

こう店員に説明できますよ〜 ❶There’s a woman in the bathroom and I think she locked herself in there. (ある女性がトイレにいて、多分トイレに閉じ込められたんだと思う)。 Can you help her? (彼女を助けることできますか?) と言えますし、 ❷ I think someone locked them self in the bathroom. Can you check?) (誰かがトイレに閉じ込められてしまったと思うんですが、見てもらえますか?)。 Lock は 「カギをかける」という意味なので、lock them self up は「カギをかけて出られなくなった」という意味になります。 参考に!
回答
  • She's stuck inside the restroom.

  • She can't get out.

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: She's stuck inside the restroom. 彼女はトイレに閉じ込められてしまいました。 She can't get out. 彼女は出られません。 stuck inside で「中に閉じ込められた」ような意味になります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

11

pv icon

9259

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:9259

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら