質問する
ゲストさん
注目
新着回答
経営と所有の分離って英語でなんて言うの?
株式会社において、経営は取締役などの経営陣がして、所有は出資である株主がすることを説明するときに一言で表現できる言葉として。
Fumiyaさん
2017/04/24 02:56
2
6599
Able English Studies
カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
日本
2017/04/25 13:19
回答
separation of ownership and management
以下のように説明すると良いと思います。 Separation of ownership and management is a situation in which the owners of a business do not manage it or control it. ご参考になれば幸いです。
役に立った
2
回答したアンカーのサイト
TOEICの勉強ならカナダ・バンクーバーへ
2
6599
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
所有権って英語でなんて言うの?
自分が所有されるって英語でなんて言うの?
分離って英語でなんて言うの?
分離するって英語でなんて言うの?
倒産するって英語でなんて言うの?
経営って英語でなんて言うの?
経営層って英語でなんて言うの?
アメリカでは、何歳くらいから携帯電話を持ち始めますか?って英語でなんて言うの?
所有物って英語でなんて言うの?
中央分離帯って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
2
PV:
6599
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
62
2
Yuya J. Kato
回答数:
13
3
Kogachi OSAKA
回答数:
6
Sana N
回答数:
6
Erik
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
311
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
289
DMM Eikaiwa K
回答数:
200
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
120
1
Paul
回答数:
16588
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12173
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6908
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら