経営と所有の分離って英語でなんて言うの?
株式会社において、経営は取締役などの経営陣がして、所有は出資である株主がすることを説明するときに一言で表現できる言葉として。
回答
-
separation of ownership and management
以下のように説明すると良いと思います。
Separation of ownership and management is a situation in which the owners of a
business do not manage it or control it.
ご参考になれば幸いです。