倒産するって英語でなんて言うの?

会社が経営不振などにより会社の経営に終止符を打つことです。
male user icon
Fumiyaさん
2016/08/16 18:36
date icon
good icon

85

pv icon

71955

回答
  • go bankrupt

    play icon

  • go out of business

    play icon

Fumiyaさん、 ご質問どうもありがとうございます。 一例をご紹介します。 {語句} go bankrupt 破産[倒産]する 【出典:英辞郎】 go out of business ビジネス[商売]をやめる、廃業する、倒産する、店を畳む 【出典:同】 {解説} go bankrupt は「借りた金が返せなくなる」、 go out of business は「営業を恒久的に終了する」という意味です。 どちらも「倒産する」というときに使われます。 {例} Five years ago this month, Lehman Brothers went bankrupt. 五年前の今月、リーマンブラザーズが経営破綻した。 【出典:Boston Business Journal-Sep 23, 2013】 Five years ago this week, Lehman Brothers went out of business. 五年前の今週、リーマンブラザーズが経営破綻した。 【出典:Spectator.co.uk-Sep 12, 2013】 ~~~~~~~~~ お役に立てば幸いです。 どうもありがとうございました。
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • go bankrupt

    play icon

「倒産する」は "go bankrupt" がとても一般的な表現です。 例えば、以下のような例文で使うことができます(*^^*) Companies go bankrupt one after another during the depression. 不況の中では、会社は次々と倒産する。 That company is in danger of going bankrupt. あの会社は倒産する危機にある。
Tetsuya Ueda 英語講師 / ブロガー
回答
  • go bankrupt

    play icon

こんにちは。 「倒産する」は「go bankrupt」といいます。 ほかには ・go belly up ・go out of business といった言い方もあります。 参考になれば嬉しいです。
回答
  • go bankrupt

    play icon

他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、「倒産する」は go bankrupt と言います(*^_^*) 例) Many companies went bankrupt due to the coronavirus pandemic. 「コロナのパンデミックのせいで多くの会社が倒産した」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

85

pv icon

71955

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:85

  • pv icon

    PV:71955

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら