世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

中央分離帯って英語でなんて言うの?

「その道路は中央分離帯がある」と言いたいとき、中央分離帯をどのように表現すればいいでしょうか?
default user icon
Hakoさん
2022/08/25 03:01
date icon
good icon

2

pv icon

540

回答
  • median

    play icon

  • divider

    play icon

「中央分離帯」は英語で median divider のように言います。 また中央分離帯のある高速は divided highway と言います。 例: There is a median on that road/highway. 「その道路/高速は中央分離帯がある」 There is a kind of divider on that road. 「その道路には中央分離帯のようなものがある」 ご参考まで!
回答
  • median barrier

    play icon

  • median strip

    play icon

  • roadway median

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「中央分離帯」は英語で「median barrier」と言います。 その他には、「median strip」や「roadway median」と言う言い方はあります。 どれでも使っても意味は一緒です。全ての言い方は「median」が入っているからです。 例文: There's a median barrier on that highway. その道路は中央分離帯がある。 ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

540

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:540

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら